Mit der Herausgabe des vorliegenden deutsch-griechischen und griechisch-deutschen Rechtswörterbuchs gelingt es dem Verlag Nomiki Bibliothiki, in einem handlichen, kompakten und zugleich umfassenden Nachschlagewerk Rechtsbegriffe aus allen Gebieten zusammenzustellen, um deutschen und griechischen Juristen – und Nichtjuristen – eine rasche und zuverlässige Orientierung durch die zwei Rechtssprachen und Rechtssysteme zu ermöglichen.
Das Werk enthält ca. 39.000 für Ausbildung und Berufsalltag wesentliche Stichwörter. Dem Benutzer wird in dem gegebenen Rahmen mehr als nur eine Übersetzung des jeweiligen Fachbegriffes angeboten: zahlreiche Anwendungsbeispiele erleichtern das Verständnis, Verweise auf Gesetze und Querverweise lassen die Zusammenhänge erkennen, bei Übersetzungsschwierigkeiten aufgrund der Verschiedenheit der Rechtssysteme werden Umschreibungen und erläuternde Hinweise angegeben. Darüber hinaus ergänzen wichtige Begriffe aus den Grenzgebieten Wirtschaft und Politik die Darstellung. Nicht zuletzt werden Unterschiede zwischen deutschem und österreichischem bzw. schweizerischem Sprachgebrauch berücksichtigt.
Die Autoren des Werkes verfügen über fundierte juristische Fachkenntnisse sowohl in deutscher als auch in griechischer Sprache. Durch die Übernahme der wissenschaftlichen Leitung bringt Prof. Dr. Konstantin Vathiotis seine besonderen Kompetenzen in der methodischen Wissensvermittlung, der Handhabung übersetzungstechnischer Feinheiten sowie der präzisen, anschaulichen Darstellung juristischer Begrifflichkeiten in diesem Werk ein und gewährleistet dem Rechtswörterbuch einen wissenschaftlich unbestreitbaren hohen Wert.
Das deutsch-griechische / griechisch-deutsche Rechtswörterbuch ist mit der Unterstützung des Goethe Intituts Athen und unter der wissenschaflichen Beratung von Professor Dr. Martin Henssler, Dekan der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität zu Köln, herausgegeben.
Das Lexikon ist sowohl in elektronischer Form als auch als Anwendung (App) für Smartphones erhältlich.